Prevod od "ale nedá" do Srpski


Kako koristiti "ale nedá" u rečenicama:

Ale nedá se říct, že by byl až tak zaneprázdněný.
On se baš i ne može zvati najpažljivijim ocem.
Ale nedá se tam dostat lodí ani vlakem.
Tamo ne možeš stièi ni èamcem ni brodom.
Promiňte, že vás vyhazuji v takové pustině, ale nedá se nic dělat.
Žao mi je što vas teram napolje u ovoj pustoši, ali ne možemo drugaèije.
No, zabil jsem jí, ale nedá se to nazývat vraždou.
Pa, ubio sam je, ali ne možeš nazvati ubistvom.
Říkám mu, že je to nemožný, ale nedá si říct.
Rekao sam mu da laže, no on ne sluša.
Řekla jsem mu, ať s tím přestane, ale nedá si říct.
Rekla sam mu da prestane. Ali ne sluša.
Vsadím se, že našel, ale nedá ti ani halíř aby ti pomohl, ne tak jako já.
Kladim se da jeste, i neæe ti dati ni peni da ti pomogne, ne kao što æu ja.
Plukovníku jsme nešťastní, že regiment opouští Meryton, ale nedá se ani vyjádřit, jak si vážíme vaší dobroty k naší Lydii.
Razoèarani smo, mnogo pukovnièe, što vojska napušta Meriton, ali ne možemo izraziti zahvalnost koju ste iskazali prema našoj dragoj Lidiji.
Láme mně to srdce, že musím odcházet a přicházet, ale nedá se jinak.
Slama mi srce da idem i vraæam se ovako. Ne bi trebalo da bude ovako.
Možná to přeháníme, ale nedá se nic dělat.
Možda preterujemo, ali sam spreman da živim sa time.
Znaky jsou podobné, ale nedá se to ověřit.
Ovi znakovi su slièni ali se ne može potvrditi njihova toènost.
Rád bych vám pomohl, ale nedá se nic dělat.
Volio bih pomoæi, ali ne mogu ništa uèiniti.
Clarabelle, je mi to moc líto, ale nedá se nic dělat.
Clarabelle, Žao mi je, ali pretpostavljam da su stvari takve kakve jesu.
To samé se ale nedá říci o Rachel.
Voleo bih da mogu isto to reæi i za Rachel.
Jo, dobře, ale nedá se říct, že by ses zrovna bránila, že?
Da, pa, nisi se baš opirala, zar ne?
To vím, to vím, ale nedá se to pustit naplno, něco jak v Modrým sametu?
Знам то, али зар не можеш некако појачати и добити, на пример, јаку ерекцију од тога?
Jeden je dost na okrajovou bolest, ale nedá mi dostatečnou vzpruhu na útěk zpátky do Plainsbora.
Jedna ce me odmaknuti od ivice, ali mi nece dati dovoljno olakšanja za beg natrag u Plainsboro.
Měla by jít k doktorovi, ale nedá si od nás říct.
Mora kod doktora, ali je tvrdoglava, ne možemo da je nateramo.
Vím, že je to těžké, ale nedá se nic dělat.
Znam da je teško, ali tu ne mogu ništa.
S titulem se ale nedá nic dělat.
Ništa ne možemo da uradimo u vezi titule.
Je mi líto, ale nedá se ti věřit.
Izvini, Kajl, ali ne može ti se verovati.
Možná bych vybral něco s větší historickou hodnotou, ale nedá se popřít vaše vášeň.
Ja bih možda izabrao nešto sa više istorijske vrednosti ali ne negiram vašu strast.
To se ale nedá říct o jeho tátovi a ostatních podnicích tady v přístavu.
Исто се не може рећи за њиховог маторог и остатак предузећа дуж ових докова.
No, tomu se ale nedá zabránit, když už to začalo.
Pa, ne sme biti mešanja kad bude poèelo.
Já vím, zlato, ale nedá se nic dělat, tatínek musí chodit do práce.
Znam. Ali dušo, tatica mora da radi.
Vedlejší účinky cyperu vyléčí, ale nedá se říct, co dalšího udělá.
Izleèiæe neželjena dejstva cypera, ali... Ne znam ti reæi šta æe još uèiniti.
Například Fear je skvělý hráč, ale nedá se srovnávat s dobrými asijskými hráči.
"Fear" je veliki igraè, na primer ali se ne može meriti sa dobrim igraèima iz Azije.
Catherine přísahala, že to utají, ale nedá se jí věřit.
Ketrin je obeæala da æe èuvati tajnu, ali ne može joj se verovati.
Má matka mi naplnila hlavu hrůzami, co by se nám všem stalo, kdyby to dítě přežilo, a já ji hledám, ale nedá se najít.
Majka mi je napunila glavu o teroru koji ce se desiti svima nama ako to dete prezivi, i trazio sam je, ali ju je bilo nemoguce naci.
Bojuju s Wingem zuby nehty, ale nedá se s ním rozumně mluvit.
Svim silama se borim protiv Vinga, ali ne želi da sluša glas razuma.
Jedna věc se mu ale nedá upřít."
Ali jedno se ne može poreæi.
Pokud ano, bude nás to trápit, ale nedá se nic dělat.
Ako se to desi, vratiće se da nas progoni i to je to.
To ti ta pilulka ale nedá.
Neæeš ga dobiti od te pilule.
Nic se ale nedá srovnat s tím, co cítím s tebou.
To je ništa u odnosu na ono šta oseæam za tebe.
0.62281107902527s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?